Characters remaining: 500/500
Translation

cô phòng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cô phòng" se traduit littéralement par "chambre solitaire". Il est souvent utilisé dans un contexte archaïque pour désigner une chambre réservée à une femme célibataire ou à une veuve. Voici une explication plus détaillée :

Définition et contexte
  • Cô phòng : Dans le passé, ce terme était utilisé pour désigner une chambre où vivait une femme célibataire ou une veuve. Cela reflète une certaine solitude et un statut social particulier.
Utilisation
  • Exemple simple : "Trong ngôi nhà cổ, có một cô phòng nơi ấy sống một mình." (Dans la vieille maison, il y a une chambre solitaireelle vit seule.)
  • Contexte moderne : Aujourd'hui, le mot est moins utilisé dans la vie quotidienne, mais il peut apparaître dans des romans historiques ou des discussions sur la culture traditionnelle.
Usage avancé
  • Dans la littérature : "Cô phòng" peut être utilisé pour évoquer des thèmes de solitude, de nostalgie ou de tradition dans des œuvres littéraires. Par exemple, un auteur pourrait décrire la chambre pour symboliser l'isolement d'une femme dans une société patriarcale.
Variantes du mot
  • : Ce mot peut aussi signifier "jeune fille" ou "aunt" (tante) dans d'autres contextes.
  • Phòng : Ce mot signifie "chambre" ou "pièce".
Différentes significations
  • "Cô phòng" est principalement utilisé dans un sens historique et culturel. Dans un contexte moderne, il peut être interprété de manière moins littérale, en faisant référence à des personnes vivant seules ou à des situations de solitude.
Synonymes
  • Phòng đơn : qui signifie "chambre simple" (mais moins chargé culturellement).
  • Chỗ ở : signifiant "logement" ou "endroitvivre", mais sans la connotation spécifique de célibat.
Conclusion

Bien que "cô phòng" ait une signification très spécifique et historique, il peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension de la culture vietnamienne.

  1. (lit., arch.) chambre solitaire (de femme célibataire ou de veuve)

Words Containing "cô phòng"

Comments and discussion on the word "cô phòng"